Translation of "they 're away" in Italian


How to use "they 're away" in sentences:

Once them balloons get loose, they're away.
Quando i palloni sono liberi. Sono andati.
I've told you, they're away on their summer holidays.
Ti ho già detto che non viene sono in villeggiatura.
I feel like I'm 16 years old in my parents' house... and they're away on a trip.
Mi sento come se avessi 16 anni e fossi a casa dei miei genitori e loro sono fuori città.
Wessex, while they're away, take 10, 000 troops and pillage Geneva.
Wessex, mentre sono via, mandate 10.000 truppe a saccheggiare Ginevra.
The legends say that Ares takes the form of his warriors and he visits their wives while they're away at battle.
Le leggende dicno che Ares prenda la forma dei suoi guerrieri e faccia visita alle loro mogli mentre sono in guerra.
You must miss them very much when they're away.
Devono mancarle molto quando non ci sono.
Mom and Dad really need this trip, so you can't do anything to stress them out while they're away.
Mamma e papà hanno davvero bisogno di questo viaggio, quindi non potrai fare nulla per stressarli, mentre loro sono via.
And Isa lives in that gazebo while they're away?
E Isa vive nella dependance quando loro sono via?
She smoked her husband with a golf club on a hunch that he was her monitor and now, they're away at a couple's retreat, trying to repair their marriage.
Ha steso suo marito con un bastone da golf perche' sospettava fosse il suo controllore. E ora sono andati in un ritiro per coppie per cercare di salvare il loro matrimonio.
Well, I told our favorite lovebirds that I'd watch the bar while they're away... nesting.
Beh, ho detto ai nostri piccioncini preferiti che avrei guardato il bar mentre erano via... a nidificare.
Yeah, she dropped off her keys so we could watch their place while they're away, but really, it was really just an excuse to brag about their two-week vacation to Hawaii.
Si', ha lasciato qui le sue chiavi, cosi' potremo controllare casa sua mentre sono via, ma in realta' era solo una scusa per vantarsi del loro viaggio di 2 settimane alle Hawaii.
They're away at a Christian retreat this weekend.
Questo week-end sono in ritiro spirituale.
They're away on a road trip right now.
Sono via per un viaggio al momento.
What I know about women is this - you promise them undying love, marriage, faithfulness, they're away in a wisp.
Cio' che so sulle donne e' che se prometti loro amore imperituro, matrimonio, fedelta', spariscono in un lampo.
And I'm betting that while they're away, her husband's going to have a terrible accident at the hands of Mr. Kaiser here, a man with whom he has no connection.
E sommetto che mentre sono via, suo marito avra' un terribile incidente per mano del signor Kaiser qui, un uomo con cui non ha alcun legame.
A friend of the family checks in on this place a couple times a week, when they're away.
Una persona. Un amico che controllava il posto un paio di volte a settimana quando loro erano via.
Last night I was with the Lawsons at Brough, but they're away tonight so I'll head back to London.
La scorsa notte sono stata a Brough dai Lawson, ma... questa notte saranno via, quindi tornero' a Londra.
They didn't finish this, and they're away tomorrow, so I thought we might.
Non l'hanno finito e, visto che domani non ci saranno... ho pensato potessimo berlo noi.
So, Daisy, what are you working at while they're away?
Dunque, Daisy, a cosa lavorerai mentre gli altri sono via?
I've been dog sitting for Daisy and Kyle while they're away.
Mi occupo del cane di Daisy e Kyle mentre sono via.
The same thing you are, stealing from mom and dad while they're away.
Quello che ci fai tu, rubo qualcosa mentre mamma e papà sono via.
Right, so someone runs tunneling equipment out of the Ayers' basement while they're away for the winter.
Quindi qualcuno installa una attrezzatura da scavo nel seminterrato degli Ayer mentre sono via per l'inverno.
The family are in London next week for the racing, so she wants to leave while they're away.
La famiglia sarà a Londra per la corsa la settimana prossima, perciò vuole partire mentre saranno via.
And so, she's going to sneak off while they're away from home?
E quindi, sgattaiolerà via... mentre sono tutti fuori casa?
Why not tomorrow night when they're away?
Perché non domani sera, mentre tutti saranno via?
Well, I mean, they didn't tell me to specifically, but they're away, and that's what I do when they're away.
Beh, non mi hanno detto specificamente di farlo, ma non ci sono, e... e' quello che faccio quando non ci sono.
When the shooting starts, make sure they're away from the windows and down low, okay?
Appena iniziano a sparare, assicurati che stiano tutti lontano dalle finestre, okay?
Hey, a quick one while they're away?
Una sveltina ora che siamo soli?
So will we have a bit of a break while they're away, Mr Carson?
Dunque, avremo un po' di riposo mentre sono via, Mr Carson?
We'll give every room a thorough cleaning while they're away.
Daremo una pulita profonda a tutte le stanze, mentre sono via.
However, there are still deadlines to be met, so it's imperative that employees at Valiant maintain productivity when they're away.
Tuttavia, ci sono sempre scadenze da rispettare, quindi è fondamentale che i dipendenti di Valiant siano sempre produttivi quando sono in viaggio.
1.9981667995453s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?